staring at the Pacific
standing so long staring at the Pacific calls up landscapes and moors
I’ve never seen, undulating, trees pulling up roots tipping into gullies,
rivers can’t hold their cuts but flood the drenched grasslands,
the sparsely populated towns, low-slung houses, graffitied barns,
“CARPE DIEM,” they wrote, no one knows who
did it, the protester’s sign reads “in 30 years” the highway underwater,
today an Emperor Tide at its height, a future beginning before it begins
the slough already level with the road
the next town over already under sea level
segments of Highway 101 already at risk
a nuclear storage facility on the bluffs
gestures of the habitual
we note them, weeds along the neglected.
the thistled tufts of a vacancy. a furry twig.
side-by-side in which the whole swallows the one.
in which a body leans towards the fence
dissolute with age and plasticwrap.
a gesture out from the torso, stuck there in the air.
the way it holds itself now, self-bent, aslant.
a lesson in gesture (gererem, a way of carrying)
across generations, the body, next to the fence, the wall,
a hand across the rivets, skin scraped from three fingers,
in submission to material, known by iteration,
inexorably across time, a number of days until it’s the given,
not the original moment of pain
eelgrass
across the highway laid out on a morning beach
strands of Zostera Marina, ribbons of green
letter shapes [Zostera, Greek=belt, girdle],
mark the days on walls of collapsed sand,
counting how many are left in a season, a decade
a scrawl of letters written in strands missing a serif, a limb
the usefulness of the world’s plants [one square mile up to ten liters
of oxygen a day], our need of them, thick ones like ropes,
escape from a climate in free fall, a wish we keep wishing,
keep walking, keep wishing
hearing the sweep of oars: a dream
all quiet after the storm surges through things, seaweed hair
just under the surface, awake finally, dislodged by the sweep of oars
intertidal filaments wavering like fingers pianoing the air,
nervous habits extruded into plain sight, fanning open pages
glued together by humidity, age, residue from the skin of hands
turning each over slowly those days when she taught me how to open
a new book leaf by leaf
each day patches strewn across the sand imitate filaments, rivulets, branches,
we hear too with other than our ears, the oars dipping in and out—
the word plash, 1522, probably imitative





