- Birthday, Quotes, Reading, Writing

“The light at the end of the tunnel is just the light of an oncoming train.”

Happy birthday, Robert Lowell! Here are some of his poems.

Epilogue

Those blessèd structures, plot and rhyme—
why are they no help to me now.
I want to make
something imagined, not recalled?
I hear the noise of my own voice:
The painter’s vision is not a lens,
it trembles to caress the light.
But sometimes everything I write
with the threadbare art of my eye
seems a snapshot,
lurid, rapid, garish, grouped,
heightened from life,
yet paralyzed by fact.
All’s misalliance.
Yet why not say what happened?
Pray for the grace of accuracy
Vermeer gave to the sun’s illumination
stealing like the tide across a map
to his girl solid with yearning.
We are poor passing facts,
warned by that to give
each figure in the photograph
his living name.
—from Day by Day

Falling Asleep over the Aeneid

An old man in Concord forgets to go to morning service. He falls asleep, while reading Vergil, and dreams that he is Aeneas at the funeral of Pallas, an Italian prince.

The sun is blue and scarlet on my page,
And yuck-a, yuck-a, yuck-a, yuck-a, rage
The yellowhammers mating. Yellow fire
Blankets the captives dancing on their pyre,
And the scorched lictor screams and drops his rod.
Trojans are singing to their drunken God,
Ares. Their helmets catch on fire. Their files
Clank by the body of my comrade—miles
Of filings! Now the scythe-wheeled chariot rolls
Before their lances long as vaulting poles,
And I stand up and heil the thousand men,
Who carry Pallas to the bird-priest. Then
The bird-priest groans, and as his birds foretold,
I greet the body, lip to lip. I hold
The sword that Dido used. It tries to speak,
A bird with Dido’s sworded breast. Its beak
Clangs and ejaculates the Punic word
I hear the bird-priest chirping like a bird.
I groan a little. “Who am I, and why?”
It asks, a boy’s face, though its arrow-eye
Is working from its socket. “Brother, try,
O Child of Aphrodite, try to die:
To die is life.” His harlots hang his bed
With feathers of his long-tailed birds. His head
Is yawning like a person. The plumes blow;
The beard and eyebrows ruffle. Face of snow,
You are the flower that country girls have caught,
A wild bee-pillaged honey-suckle brought
To the returning bridegroom—the design
Has not yet left it, and the petals shine;
The earth, its mother, has, at last, no help:
It is itself. The broken-winded yelp
Of my Phoenician hounds, that fills the brush
With snapping twigs and flying, cannot flush
The ghost of Pallas. But I take his pall,
Stiff with its gold and purple, and recall
How Dido hugged it to her, while she toiled,
Laughing—her golden threads, a serpent coiled
In cypress. Now I lay it like a sheet;
It clinks and settles down upon his feet,
The careless yellow hair that seemed to burn
Beforehand. Left foot, right foot—as they turn,
More pyres are rising: armored horses, bronze,
And gagged Italians, who must file by ones
Across the bitter river, when my thumb
Tightens into their wind-pipes. The beaks drum;
Their headman’s cow-horned death’s-head bites its tongue,
And stiffens, as it eyes the hero slung
Inside his feathered hammock on the crossed
Staves of the eagles that we winged. Our cost
Is nothing to the lovers, whoring Mars
And Venus, father’s lover. Now his car’s
Plumage is ready, and my marshals fetch
His squire, Acoctes, white with age, to hitch
Aethon, the hero’s charger, and its ears
Prick, and it steps and steps, and stately tears
Lather its teeth; and then the harlots bring
The hero’s charms and baton—but the King,
Vain-glorious Turnus, carried off the rest.
“I was myself, but Ares thought it best
The way it happened.” At the end of time,
He sets his spear, as my descendants climb
The knees of Father Time, his beard of scalps,
His scythe, the arc of steel that crowns the Alps.
The elephants of Carthage hold those snows,
Turms of Numidian horse unsling their bows,
The flaming turkey-feathered arrows swarm
Beyond the Alps. “Pallas,” I raise my arm
And shout, “Brother, eternal health. Farewell
Forever.” Church is over, and its bell
Frightens the yellowhammers, as I wake
And watch the whitecaps wrinkle up the lake.
Mother’s great-aunt, who died when I was eight,
Stands by our parlor sabre. “Boy, it’s late.
Vergil must keep the Sabbath.” Eighty years!
It all comes back. My Uncle Charles appears.
Blue-capped and bird-like. Phillips Brooks and Grant
Are frowning at his coffin, and my aunt,
Hearing his colored volunteers parade
Through Concord, laughs, and tells her English maid
To clip his yellow nostril hairs, and fold
His colors on him. . . . It is I. I hold
His sword to keep from falling, for the dust
On the stuffed birds is breathless, for the bust
Of young Augustus weighs on Vergil’s shelf:
It scowls into my glasses at itself.

July in Washington

The stiff spokes of this wheel
touch the sore spots of the earth.
On the Potomac, swan-white
power launches keep breasting the sulphurous wave.
Otters slide and dive and slick back their hair,
raccoons clean their meat in the creek.
On the circles, green statues ride like South American
liberators above the breeding vegetation—
prongs and spearheads of some equatorial
backland that will inherit the globe.
The elect, the elected . . . they come here bright as dimes,
and die dishevelled and soft.
We cannot name their names, or number their dates—
circle on circle, like rings on a tree—
but we wish the river had another shore,
some further range of delectable mountains,
distant hills powdered blue as a girl’s eyelid.
It seems the least little shove would land us there,
that only the slightest repugnance of our bodies
we no longer control could drag us back.

My Last Afternoon with Uncle Devereux Winslow

1922: the stone porch of my Grandfather’s summer house

 

I
“I won’t go with you. I want to stay with Grandpa!”
That’s how I threw cold water
on my Mother and Father’s
watery martini pipe dreams at Sunday dinner.
… Fontainebleau, Mattapoisett, Puget Sound….
Nowhere was anywhere after a summer
at my Grandfather’s farm.
Diamond-pointed, athirst and Norman,
its alley of poplars
paraded from Grandmother’s rose garden
to a scary stand of virgin pine,
scrub, and paths forever pioneering.
One afternoon in 1922,
I sat on the stone porch, looking through
screens as black-grained as drifting coal.
Tockytock, tockytock
clumped our Alpine, Edwardian cuckoo clock,
slung with strangled, wooden game.
Our farmer was cementing a root-house under the hill.
One of my hands was cool on a pile
of black earth, the other warm
on a pile of lime. All about me
were the works of my Grandfather’s hands:
snapshots of his Liberty Bell silver mine;
his high school at Stuttgart am Neckar;
stogie-brown beams; fools’-gold nuggets;
octagonal red tiles,
sweaty with a secret dank, crummy with ant-stale;
a Rocky Mountain chaise longue,
its legs, shellacked saplings.
A pastel-pale Huckleberry Finn
fished with a broom straw in a basin
hollowed out of a millstone.
Like my Grandfather, the décor
was manly, comfortable,
overbearing, disproportioned.
What were those sunflowers? Pumpkins floating shoulder-high?
It was sunset, Sadie and Nellie
bearing pitchers of ice-tea,
oranges, lemons, mint, and peppermints,
and the jug of shandygaff,
which Grandpa made by blending half and half
yeasty, wheezing homemade sarsaparilla with beer.
The farm, entitled Char-de-sa
in the Social Register,
was named for my Grandfather’s children:
Charlotte, Devereux, and Sarah.
No one had died there in my lifetime …
Only Cinder, our Scottie puppy
paralyzed from gobbling toads.
I sat mixing black earth and lime.
II
I was five and a half.
My formal pearl gray shorts
had been worn for three minutes.
My perfection was the Olympian
poise of my models in the imperishable autumn
display windows
of Rogers Peet’s boys’ store below the State House
in Boston. Distorting drops of water
pinpricked my face in the basin’s mirror.
I was a stuffed toucan
with a bibulous, multicolored beak.
III
Up in the air
by the lakeview window in the billiards-room,
lurid in the doldrums of the sunset hour,
my Great Aunt Sarah
was learning Samson and Delilah.
She thundered on the keyboard of her dummy piano,
with gauze curtains like a boudoir table,
accordionlike yet soundless.
It had been bought to spare the nerves
of my Grandmother,
tone-deaf, quick as a cricket,
now needing a fourth for “Auction,”
and casting a thirsty eye
on Aunt Sarah, risen like the phoenix
from her bed of troublesome snacks and Tauchnitz classics.
Forty years earlier,
twenty, auburn headed,
grasshopper notes of genius!
Family gossip says Aunt Sarah
tilted her archaic Athenian nose
and jilted an Astor.
Each morning she practiced
on the grand piano at Symphony Hall,
deathlike in the off-season summer—
its naked Greek statues draped with purple
like the saints in Holy Week….
On the recital day, she failed to appear.
IV
I picked with a clean finger nail at the blue anchor
on my sailor blouse washed white as a spinnaker.
What in the world was I wishing?
… A sail-colored horse browsing in the bullrushes …
A fluff of the west wind puffing
my blouse, kiting me over our seven chimneys,
troubling the waters….
As small as sapphires were the ponds: Quittacus, Snippituit,
and Assawompset, halved by “the Island,”
where my Uncle’s duck blind
floated in a barrage of smoke-clouds.
Double-barreled shotguns
stuck out like bundles of baby crow-bars.
A single sculler in a camouflaged kayak
was quacking to the decoys….
At the cabin between the waters,
the nearest windows were already boarded.
Uncle Devereux was closing camp for the winter.
As if posed for “the engagement photograph,”
he was wearing his severe
war-uniform of a volunteer Canadian officer.
Daylight from the doorway riddled his student posters,
tacked helter-skelter on walls as raw as a boardwalk.
Mr. Punch, a water melon in hockey tights,
was tossing off a decanter of Scotch.
La Belle France in a red, white and blue toga
was accepting the arm of her “protector,”
the ingenu and porcine Edward VII.
The pre-war music hall belles
had goose necks, glorious signatures, beauty-moles,
and coils of hair like rooster tails.
The finest poster was two or three young men in khaki kilts
being bushwhacked on the veldt—
They were almost life-size….
My Uncle was dying at twenty-nine.
“You are behaving like children,”
said my Grandfather,
when my Uncle and Aunt left their three baby daughters,
and sailed for Europe on a last honeymoon …
I cowered in terror.
I wasn’t a child at all—
unseen and all-seeing, I was Agrippina
in the Golden House of Nero….
Near me was the white measuring-door
my Grandfather had penciled with my Uncle’s heights.
In 1911, he had stopped growing at just six feet.
While I sat on the tiles,
and dug at the anchor on my sailor blouse,
Uncle Devereux stood behind me.
He was as brushed as Bayard, our riding horse.
His face was putty.
His blue coat and white trousers
grew sharper and straighter.
His coat was a blue jay’s tail,
his trousers were solid cream from the top of the bottle.
He was animated, hierarchical,
like a ginger snap man in a clothes-press.
He was dying of the incurable Hodgkin’s disease….
My hands were warm, then cool, on the piles
of earth and lime,
a black pile and a white pile….
Come winter,
Uncle Devereux would blend to the one color.

The Quaker Graveyard in Nantucket

[For Warren Winslow, dead at sea] Let man have dominion over the fishes of the sea and the fowls of the air and the beasts of the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.

 

I
A brackish reach of shoal off Madaket—
The sea was still breaking violently and night
Had steamed into our North Atlantic Fleet,
When the drowned sailor clutched the drag-net. Light
Flashed from his matted head and marble feet,
He grappled at the net
With the coiled, hurdling muscles of his thighs:
The corpse was bloodless, a botch of reds and whites,
Its open, staring eyes
Were lustreless dead-lights
Or cabin-windows on a stranded hulk
Heavy with sand. We weight the body, close
Its eyes and heave it seaward whence it came,
Where the heel-headed dogfish barks its nose
On Ahab’s void and forehead; and the name
Is blocked in yellow chalk.
Sailors, who pitch this portent at the sea
Where dreadnaughts shall confess
Its hell-bent deity,
When you are powerless
To sand-bag this Atlantic bulwark, faced
By the earth-shaker, green, unwearied, chaste
In his steel scales: ask for no Orphean lute
To pluck life back. The guns of the steeled fleet
Recoil and then repeat
The hoarse salute.
II
Whenever winds are moving and their breath
Heaves at the roped-in bulwarks of this pier,
The terns and sea-gulls tremble at your death
In these home waters. Sailor, can you hear
The Pequod’s sea wings, beating landward, fall
Headlong and break on our Atlantic wall
Off ’Sconset, where the yawing S-boats splash
The bellbuoy, with ballooning spinnakers,
As the entangled, screeching mainsheet clears
The blocks: off Madaket, where lubbers lash
The heavy surf and throw their long lead squids
For blue-fish? Sea-gulls blink their heavy lids
Seaward. The winds’ wings beat upon the stones,
Cousin, and scream for you and the claws rush
At the sea’s throat and wring it in the slush
Of this old Quaker graveyard where the bones
Cry out in the long night for the hurt beast
Bobbing by Ahab’s whaleboats in the East.
III
All you recovered from Poseidon died
With you, my cousin, and the harrowed brine
Is fruitless on the blue beard of the god,
Stretching beyond us to the castles in Spain,
Nantucket’s westward haven. To Cape Cod
Guns, cradled on the tide,
Blast the eelgrass about a waterclock
Of bilge and backwash, roil the salt and sand
Lashing earth’s scaffold, rock
Our warships in the hand
Of the great God, where time’s contrition blues
Whatever it was these Quaker sailors lost
In the mad scramble of their lives. They died
When time was open-eyed,
Wooden and childish; only bones abide
There, in the nowhere, where their boats were tossed
Sky-high, where mariners had fabled news
Of IS, the whited monster. What it cost
Them is their secret. In the sperm-whale’s slick
I see the Quakers drown and hear their cry:
“If God himself had not been on our side,
If God himself had not been on our side,
When the Atlantic rose against us, why,
Then it had swallowed us up quick.”
IV
This is the end of the whaleroad and the whale
Who spewed Nantucket bones on the thrashed swell
And stirred the troubled waters to whirlpools
To send the Pequod packing off to hell:
This is the end of them, three-quarters fools,
Snatching at straws to sail
Seaward and seaward on the turntail whale,
Spouting out blood and water as it rolls,
Sick as a dog to these Atlantic shoals:
Clamavimus, O depths. Let the sea-gulls wail
For water, for the deep where the high tide
Mutters to its hurt self, mutters and ebbs.
Waves wallow in their wash, go out and out,
Leave only the death-rattle of the crabs,
The beach increasing, its enormous snout
Sucking the ocean’s side.
This is the end of running on the waves;
We are poured out like water. Who will dance
The mast-lashed master of Leviathans
Up from this field of Quakers in their unstoned graves?
V
When the whale’s viscera go and the roll
Of its corruption overruns this world
Beyond tree-swept Nantucket and Woods Hole
And Martha’s Vineyard, Sailor, will your sword
Whistle and fall and sink into the fat?
In the great ash-pit of Jehoshaphat
The bones cry for the blood of the white whale,
The fat flukes arch and whack about its ears,
The death-lance churns into the sanctuary, tears
The gun-blue swingle, heaving like a flail,
And hacks the coiling life out: it works and drags
And rips the sperm-whale’s midriff into rags,
Gobbets of blubber spill to wind and weather,
Sailor, and gulls go round the stoven timbers
Where the morning stars sing out together
And thunder shakes the white surf and dismembers
The red flag hammered in the mast-head. Hide
Our steel, Jonas Messias, in Thy side.
VI
OUR LADY OF WALSINGHAM
There once the penitents took off their shoes
And then walked barefoot the remaining mile;
And the small trees, a stream and hedgerows file
Slowly along the munching English lane,
Like cows to the old shrine, until you lose
Track of your dragging pain.
The stream flows down under the druid tree,
Shiloah’s whirlpools gurgle and make glad
The castle of God. Sailor, you were glad
And whistled Sion by that stream. But see:
Our Lady, too small for her canopy,
Sits near the altar. There’s no comeliness
At all or charm in that expressionless
Face with its heavy eyelids. As before,
This face, for centuries a memory,
Non est species, neque decor,
Expressionless, expresses God: it goes
Past castled Sion. She knows what God knows,
Not Calvary’s Cross nor crib at Bethlehem
Now, and the world shall come to Walsingham.
VII
The empty winds are creaking and the oak
Splatters and splatters on the cenotaph,
The boughs are trembling and a gaff
Bobs on the untimely stroke
Of the greased wash exploding on a shoal-bell
In the old mouth of the Atlantic. It’s well;
Atlantic, you are fouled with the blue sailors,
Sea-monsters, upward angel, downward fish:
Unmarried and corroding, spare of flesh
Mart once of supercilious, wing’d clippers,
Atlantic, where your bell-trap guts its spoil
You could cut the brackish winds with a knife
Here in Nantucket, and cast up the time
When the Lord God formed man from the sea’s slime
And breathed into his face the breath of life,
And blue-lung’d combers lumbered to the kill.
The Lord survives the rainbow of His will.

Randall Jarrell

The dream went like a rake of sliced bamboo,
slats of dust distracted by a downdraw;
I woke and knew I held a cigarette;
I looked, there was none, could have been none;
I slept off years before I woke again,
palming the floor, shaking the sheets. I saw
nothing was burning. I awoke, I saw
I was holding two lighted cigarettes. . . .
They come this path, old friends, old buffs of death.
Tonight it’s Randall, his spark still fire though humble,
his gnawed wrist cradled like Kitten. “What kept you so long,
racing the cooling grindstone of your ambition?
You didn’t write, you rewrote…. But tell me,
Cal, why did we live? Why do we die?”

Sailing Home from Rapallo

[February 1954]

 

Your nurse could only speak Italian,
but after twenty minutes I could imagine your final week,
and tears ran down my cheeks….
When I embarked from Italy with my Mother’s body,
the whole shoreline of the Golfo di Genova
was breaking into fiery flower.
The crazy yellow and azure sea-sleds
blasting like jack-hammers across
the spumante-bubbling wake of our liner,
recalled the clashing colors of my Ford.
Mother traveled first-class in the hold;
her Risorgimento black and gold casket
was like Napoleon’s at the Invalides.
While the passengers were tanning
on the Mediterranean in deck-chairs,
our family cemetery in Dunbarton
lay under the White Mountains
in the sub-zero weather.
The graveyard’s soil was changing to stone—
so many of its deaths had been midwinter.
Dour and dark against the blinding snowdrifts,
its black brook and fir trunks were as smooth as masts.
A fence of iron spear-hafts
black-bordered its mostly Colonial grave-slates.
The only “unhistoric” soul to come here
was Father, now buried beneath his recent
unweathered pink-veined slice of marble.
Even the Latin of his Lowell motto:
Occasionem cognosce,
seemed too businesslike and pushing here,
where the burning cold illuminated
the hewn inscriptions of Mother’s relatives:
twenty or thirty Winslows and Starks.
Frost had given their names a diamond edge….
In the grandiloquent lettering on Mother’s coffin,
Lowell had been misspelled LOVEL.
The corpse
was wrapped like panettone in Italian tinfoil.

Skunk Hour

(For Elizabeth Bishop)
Nautilus Island’s hermit
heiress still lives through winter in her Spartan cottage;
her sheep still graze above the sea.
Her son’s a bishop. Her farmer
is first selectman in our village;
she’s in her dotage.
Thirsting for
the hierarchic privacy
of Queen Victoria’s century,
she buys up all
the eyesores facing her shore,
and lets them fall.
The season’s ill—
we’ve lost our summer millionaire,
who seemed to leap from an L. L. Bean
catalogue. His nine-knot yawl
was auctioned off to lobstermen.
A red fox stain covers Blue Hill.
And now our fairy
decorator brightens his shop for fall;
his fishnet’s filled with orange cork,
orange, his cobbler’s bench and awl;
there is no money in his work,
he’d rather marry.
One dark night,
my Tudor Ford climbed the hill’s skull;
I watched for love-cars. Lights turned down,
they lay together, hull to hull,
where the graveyard shelves on the town. . . .
My mind’s not right.
A car radio bleats,
“Love, O careless Love. . . .” I hear
my ill-spirit sob in each blood cell,
as if my hand were at its throat. . . .
I myself am hell;
nobody’s here—
only skunks, that search
in the moonlight for a bite to eat.
They march on their soles up Main Street:
white stripes, moonstruck eyes’ red fire
under the chalk-dry and spar spire
of the Trinitarian Church.
I stand on top
of our back steps and breathe the rich air—
a mother skunk with her column of kittens swills the garbage pail
She jabs her wedge-head in a cup
of sour cream, drops her ostrich tail,
and will not scare.
—from Life Studies

Waking in the Blue

 

The night attendant, a B.U. sophomore,
rouses from the mare’s-nest of his drowsy head
propped on The Meaning of Meaning.
He catwalks down our corridor.
Azure day
makes my agonized blue window bleaker.
Crows maunder on the petrified fairway.
Absence! My heart grows tense
as though a harpoon were sparring for the kill.
(This is the house for the “mentally ill.”)

What use is my sense of humor?
I grin at Stanley, now sunk in his sixties,
once a Harvard all-American fullback,
(if such were possible!)
still hoarding the build of a boy in his twenties,
as he soaks, a ramrod
with a muscle of a seal
in his long tub,
vaguely urinous from the Victorian plumbing.
A kingly granite profile in a crimson gold-cap,
worn all day, all night,
he thinks only of his figure,
of slimming on sherbet and ginger ale–
more cut off from words than a seal.
This is the way day breaks in Bowditch Hall at McLean’s;
the hooded night lights bring out “Bobbie,”
Porcellian ‘29,
a replica of Louis XVI
without the wig–
redolent and roly-poly as a sperm whale,
as he swashbuckles about in his birthday suit
and horses at chairs.

These victorious figures of bravado ossified young.

In between the limits of day,
hours and hours go by under the crew haircuts
and slightly too little nonsensical bachelor twinkle
of the Roman Catholic attendants.
(There are no Mayflower
screwballs in the Catholic Church.)

After a hearty New England breakfast,
I weigh two hundred pounds
this morning. Cock of the walk,
I strut in my turtle-necked French sailor’s jersey
before the metal shaving mirrors,
and see the shaky future grow familiar
in the pinched, indigenous faces
of these thoroughbred mental cases,
twice my age and half my weight.
We are all old-timers,
each of us holds a locked razor.

from Selected Poems

 

Leave a Reply